CỬA HÀNG NÔ LỆ - Phần 3 (Copy FB: Hội những người thích truyện chữ)
CỬA HÀNG NÔ LỆ
Phần 3
Khi tôi đã mặc quần áo xong, cô trợ lí khóa đôi giày cao gót múa ba lê của tôi và Tara lại bằng một cái khập khiễng bằng da 18 inch, gỡ kẹp núm vú cho 2 chúng tôi, tôi cảm thấy nhẹ nhỏm hẳn ra và cô ấy dẫn tôi đến cánh cửa phía sau cửa hàng để đợi Mery phát tín hiệu để sẵn sàng lên trên sàn diễn. Tôi chỉ mới đứng ở đó vài phút và chân tôi bị đau. Tôi và Tara 4 mắt nhìn nhau không thể tin rằng những bộ trang phục mình thiết kế để bán giờ trở thành người mẫu và giới thiệu chúng tôi với khán giả. chúng tôi mún kết thúc chuyện này càng sớm thì càng tốt. Khi chúng tôi đứng đó chờ đợi, tôi có thể nghe thấy phần trình bày giới thiệu của Mery, và nó không giống với kịch bản mà chúng tôi đã dàn dựng ngày hôm trước. Hình như cô ấy đã mang theo tất cả phụ kiện của chúng tôi để trình diễn trước khán giả. Cô ấy còn giới thiệu rằng sẽ mời hai người đàn ông trong số khán giả đến tham gia cuộc trình diễn .
Mery kết thúc phần diễn thuyết và thông báo rằng: "Giờ sẽ đến phần thực sự hấp dẫn nhất là sự xuất hiện của 2 người mẫu may mắn của chúng ta." Cô trợ lí xuất hiện ở cửa và nắm 2 dây xích cổ của chúng tôi ra sàn diễn để giao cho Mery.
Khi cô ấy bắt đầu dẫn chúng tôi ra ngoài. Cô ấy liếc về phía sau để đảm bảo rằng chúng tôi đang đi theo sau.
"Bất cứ ai nhìn vào bạn đều có thể thấy rằng bạn không phải là những nô lệ thực sự." Mery diễn thuyết với các khán giả một cách đầy thuyết phục khi chúng tôi đi những bước đi đầy khó khăn mới ra được sàn diễn.
Trong khi cô trợ lí đang chú ý đến chi tiết chuẩn lên sân trình diễn, thì Mery đang làm việc với khán giả. Cô ấy hỏi liệu họ có thích những gì họ sẽ xem cho đêm nay không, và khán giả đã nổ ra một tràng pháo tay nồng nhiệt. Có vẻ như có hàng trăm người hoặc hơn tham dự buổi biểu diễn. Khi khán giả yên lặng trở lại, Mery nói: "Cảm ơn rất nhiều. Tôi rất vui vì các bạn thích những thiết kế và nô lệ của tôi. Đây là một trong những mẫu nô lệ mới mà tôi dày công tìm kiếm và đã thiết kế cho những trang phục này dành người chơi có kinh nghiệm nhất."
Tôi đã tức điên lên! Còn Tara thì ngạc nhiên trọn to mắt nhìn Mery giới thiệu là tác phẩm của chị ta mà chị ta không thiết kế bộ trang phục nào trong hai bộ đang trình diễn. Khi lê bước bên cạnh Tara, tôi cố liếc nhìn cô ấy để xem cô ấy đang nghĩ sao nhưng chả nhận được câu trả lời nào mà chỉ giao tiếp bằng mắt chỉ nghe tiếng Mery cầm mic giới thiệu với khán giả.
Mery hạ micro xuống đứng giữa 2 chúng và nói nhỏ.
"Giờ thì các bạn đã trở thành nô lệ thật sự?" chị ta thì thầm với một nụ cười.
Không thể phủ nhận điều đó, chị ta đã đưa chúng tôi vào vở diễn của cô ấy. Giờ thì chúng tôi đã bị tàn phá, suy sụp và nằm dưới sự kiểm soát hoàn toàn của cô ấy. Không có gì chúng tôi không thể phục tùng nghe lệnh chị ta. Mery đã lấy đi thân xác của chúng tôi, lấy đi phẩm giá của chúng tôi và lấy đi công lao của chúng tôi. Tôi rất muốn lấy lại mọi thứ mà Mery đã lấy của chúng tôi, nhưng giờ thì chúng tôi không biết làm cách nào để làm được điều đó. Tôi quyết định cùng với Tara cố gắng vượt qua đêm nay.
Trong hai mươi phút tiếp theo, Mery sử dụng chúng tôi như một món đồ chơi tình dục để quảng cáo sản phẩm . Chị ấy đã giới thiệu sắp xếp lại các phụ kiện theo nhiều cấu hình khác nhau để thể hiện nhiều cách mà thiết bị có thể được sử dụng. Cùng một lúc, chị ấy chỉ vào những điểm nhạy cảm của chúng tôi và hướng dẫn sử dụng các loại đồ chơi trên thân thể của 2 chúng tôi 1 cách trừu tượng như thật trên thân thể của chúng tôi.
Chúng tôi cảm thấy bẽ mặt, nhưng chúng tôi miễn cưỡng nghe theo mọi lời nói của Mery chỉ vì lợi nhuận của công ty và lợi ích cho cả 2 chúng tôi. Tất nhiên, điều đó không đủ cho Mery. Chị ấy lăm lăm chiếc roi trong tay khi thì quất vào mông khi thì vào đùi 1 vài phát làm chúng tôi phát cáu nhưng chỉ rên khẽ qua cái bịt miệng đầy mùi cao su bằng hơi kia, một trong nhiều điều bất ngờ khó chịu nữa là cô ấy đem tất cả túi đồ nghề của chúng tôi lên phô bài tất cả các thứ của chúng tôi từ những thứ đã có mẫu đến những thứ chuẩn bị ra mẫu đều có mẫu sẵn sàng, thật lố bịch cho điều đấy có lẽ mọi thứ của chúng tôi đều được chị ta dự tính lấy từ lâu. Trong suốt thời gian giới thiệu về các phụ kiện đó, chị ấy pha trò về việc tìm được một nô lệ tốt khó như thế nào, và khán giả cũng cười theo cô ấy.
Khi chúng tôi đứng đó trước mặt có chúa mới biết có bao nhiêu người, chủ yếu là đàn ông, Mery từ từ mô tả các loại phụ kiện dành cho nô lệ 1 cách rành rọt như thế những thứ chúng tôi cùng nhau sáng tạo ra là của cô ấy vậy . Tôi đỏ mặt dưới chiếc mũ trùm đầu. Tôi đỏ mặt vì xấu hổ, nhưng thành thật mà nói, tôi cũng đỏ mặt vì kích thích tình dục. Vào những thời điểm khác nhau trong suốt quá trình thử thách của mình, tôi thấy mình rất phấn khích khi được lợi dụng và kiểm soát, và tôi ghét bản thân mình vì điều đó, tôi nhìn qua Tara có vẻ cô ấy cũng đang giống như tôi đang có suy nghĩ bâng quơ nào đấy.
Trước sự ngạc nhiên của chúng tôi, chị ta hét lớn qua chiếc micro của mình.
"Nào giờ là đến phần thực hành những bước huấn luyện nô lệ đầu tiên cho mọi người thưởng thức và tôi cần 2 người để giúp tôi thuần phục 2 nô lệ ở đây" cô ấy vừa dứt lời thì tiếng vỗ tay rần rần vang lên và sau đó có nhìu cánh tay giơ lên để làm tình nguyện viên cho việc đó.
Tôi liếc nhìn Tara ra hiệu bằng các tiếng rên qua cái bịt miệng cùng với lắc đầu nhưng vô ích đối với Mery, giờ đây 2 chúng tôi như cá nằm trên thớt.
Hai người có trách nhiệm giữ cho chúng tôi đứng yên trên sân khấu, mỗi người giữ 1 sợi xích cổ và đứng sau lưng để giữ chúng tôi, món đầu tiên mà Mery mún sử dụng là cặp kẹp núm vú đầu tiên sẽ chọn thử cho Tara trước.
Mery búng núm vú của Tara nhiều lần cho đến khi hai đầu vú nổi rõ. Khi đã hài lòng, cô ấy gắn những cái kẹp vào núm vú của Tara, và để cho sợi dây xích đu đưa tự do giữa chúng. Tara nhảy lên và hét vào bịt miệng, nhưng không thể thoát khỏi đau đớn của cặp kẹp ti của mình với một cái nhíu mày. Rõ ràng, các kẹp núm vú gây đau, nhưng không tài nào tránh né đau đớn được. Tôi đã ghi nhớ điều đó cho đến lượt của mình.
Sau khi chiêm ngưỡng xong tác phẩm thủ công của mình, Mery chuyển sự chú ý sang tôi.
"Bây giờ đến lượt bạn, cục cưng," chị ta nói với một nụ cười nham hiểm.
Đến lượt tôi, cũng như Tara, bị véo liên tục đến khi nào đầu vú to lên thì 2 cái kẹp thể hiện chức năng của mình, tôi cố gắng gượng nhắm mắt rên rĩ qua cái bịt miệng đầy mùi cao su kia không giãy giụa như Tara.
“Đây là một sản phẩm nữa để hành hạ những nô lệ mới và khó tính như thế này” cô ấy nói xong thì lấy trong những chiếc túi của chúng tôi ra 2 quả trứng rung, tôi cố tránh né nhưng bị người đàn ông phía sau giữ chặt không thể tránh né được.
Lần lượt tôi rồi đến Tara Bị nhét cái trứng đấy vào trong cô bé giữa trước mặt biết bao nhiêu đàn ông, thật xấu hổ và nhục nhã.
Đột nhiên, Tara bắt đầu rên rỉ hai mắt nhắm nghiền, rồi đến lượt tôi, cái trứng rung trong tình dục của tôi bắt đầu rung lên. Tôi hét lên vì ngạc nhiên và thích thú. Trước sự thích thú của đám đông, Mery đã sử dụng điện thoại của mình để điều chỉnh tần số rung. Với mỗi thay đổi về tốc độ, cơ thể tôi sẽ phản bội tôi và tôi không thể kiểm soát bản thân. Chỉ cần một cái búng tay trỏ, cô ấy có thể khiến tôi thở hổn hển, kêu meo meo, ngâm nga, run rẩy, đổ mồ hôi hoặc la hét. Mery chơi với tôi và Tara như một con rối, và tôi bất lực không thể ngăn cô ấy dừng lại.
Khán giả cười khúc khích trước điều đó, như tôi và Tara cố hét lên để cầu xin dừng lại . Tôi mất thăng bằng, và tôi ngã xuống. Kẹp núm vú của tôi đã khoét da tôi và bị xé toạc do tác động. Tôi thật may mắn khi có một quý ông BDSM sắc sảo ở phía sau đó đỡ lấy tôi trước khi tôi ngã xuống đất.
Khán giả vỗ tay và huýt sáo, và màn trình diễn kéo dài 10 phút của chúng tôi đã kết thúc. Tôi rất mừng vì cái trứng rung kia nó dừng lại. Tôi thở phào nhẹ nhõm mặc dù tôi biết rằng Mery sẽ bắt chúng tôi đứng trên sân khấu cho đến khi buổi thuyết trình của cô ấy kết thúc. Tất nhiên, tôi nghĩ rằng nó không thể tồi tệ như 10 phút trước, nhưng tôi biết gì đâu?
Đúng như tôi dự đoán, cô trợ lí dẫn 2 chúng tôi xung quanh khán phòng cho những khán giả ngắm cùng với sờ mó lung tung vào da thịt chúng tôi. Trong khi đó, Mery gõ liên tục vào chiếc điện thoại thông minh của cô ấy, và tôi cảm thấy cái trứng rung đều hoạt động. Nhưng nó không giống như trước đây. Lần này, họ đang ở trên một hum chậm. Kích thích vừa đủ để khiến tôi nóng bừng và khó chịu, nhưng không đủ để đưa tôi lên đỉnh. Tôi cảm thấy bực bội như địa ngục!
Trong khi Tara đang chống lại sự rung động đó một cách khó khăn, tất cả những gì tôi có thể nghĩ đến là tìm cách tự sướng. Tôi cảm thấy mình như một con đĩ hoàn toàn, nhưng tôi không quan tâm. Tôi cần phải có sự hài lòng của tôi. Tôi tìm kiếm một cái gì đó, bất cứ thứ gì, để chà xát lên. Cuối cùng, Tara mất hết lý trí và lang thang vào hàng khán giả để kìm hãm cái trứng rung kia .
Trong hai mươi phút, chúng tôi di chuyển từ người này sang người khác - cọ xát và cọ xát với họ. Ở đằng xa, tôi có thể nghe thấy Mery công nhận một thiết kế khác của chúng tôi, nhưng tôi lẫn Tara không thể tập trung vào đó. Chúng tôi muốn và cần được giải phóng tình dục của mình.
Vai chúng tôi bỏng rát. Tay thì tê cóng. Nhưng không ai trong số đó quan trọng. Vào thời điểm đó, tham vọng của cuộc đời tôi là đạt được cực khoái. Không ai xem cuộc biểu diễn nữa. Mọi người đều tập trung vào chúng tôi. Chúng tôi lướt qua khán giả như một con điếm rẻ tiền, và vào cuối hai mươi phút, Mery mỉm cười và bật máy rung lên để mang lại cho tôi một khoái cảm phun trào. Một lần nữa, tôi lại thấy mình hét vào bịt miệng, nhưng tôi không quan tâm. Tôi đã làm nó. Tôi đã làm nó, còn Tara thì gần như mệt mỏi đến nỗi ngã vào lòng một gã nào đấy thở hổn hển mệt nhọc.
Tôi không thể nhớ nhiều về những gì đã xảy ra ngay sau buổi biểu diễn. Tôi nhớ mình và Tara đã rất biết ơn vì được phép ngồi trên một chiếc ghế đẩu. Tôi nhớ vô số người đã kiểm tra các ràng buộc của chúng tôi. Có vẻ như mọi người ở đó đã nhúng tay vào tôi bằng cách nào đó. Một số vuốt ve chúng tôi. Một số tinh chỉnh tôi. Một số tát tôi. Tôi đã ngất đi.
Khi mở mắt, tôi đã thấy mình bị nhốt lại trong xà lim đối diện với Tara. Cô trợ lí đặt chúng tôi ngồi trên băng ghế. Tôi quan sát Tara phía bên kia cũng mệt mỏi không khác gì tôi.
Tôi nhìn lên đồng hồ, và đã là nửa đêm, chúng tôi đã ở đó dưới sự kiểm soát của Mery trong ba giờ. Mọi người từ khán giả đã về nhà. Chỉ còn lại chủ cửa hàng và những người tham gia mua hàng.
Không còn tiếng ồn xung quanh của cửa hàng, tôi có thể nghe thấy Mery nói chuyện với chủ cửa hàng ngay bên ngoài cửa khu vực thay đồ. Anh say sưa nói về các thiết kế và nói với Mery rằng anh đã bán được nhiều thiết bị hơn trong buổi trình diễn này so với số lượng anh bán được trong cả tháng trước.
Nhận xét
Đăng nhận xét